Сегодня не предугадаешь завтрашнего утра (китайская)

Нет никакой проблемы нет: мы можем гадать сколько угодно, каким должно быть завтрашнее утро, не понимая, какое оно у нас сегодня, и не особо беспокоясь по этому поводу. И мы этим совсем не будем смущены.

Просыпаясь каждое утро, мы как-то всегда решали задачу: чем нам заняться в следующий момент. Потому как тот, кто просыпался, умывался, завтракал, доходил в самом себе, в своем понимании, чему он посвятит сегодняшний день и что он желает и в состоянии завершить в этом дне. Потому как чувствует и понимает, насколько это сегодня уместно. И главное, что он для этого сегодня просто родился. И тогда все происходящее не проблема, когда есть такое доверие к себе и при этом жизнь позволения.

Ну а если сегодня мы проснулись и решаем, чем мы займемся завтра, то это говорит о том, что нас нет сегодня и не будет завтра. Мы и завтра будем решать, как нам лучше поступить завтра. А на самом деле мы – беглец, социофоб, который избегает то, что имеет место быть и в страхе за себя, в сегодняшнем дне готовит себе, в состоянии тревожной озабоченности, завтрашний день. Мы как бы стелим соломку, делая тот день известным для себя заранее, надеясь и в нем перекантоваться, и готовиться к следующему. Такой рутинный эскапизм.