Слепому каждый шаг – яма (туркменская).

Слепому каждый шаг – яма. Слепота физическая не позволяет двинуться с места без колоссального внутреннего напряжения, как перед прыжком. Совершенная опасность окружает человека, чьи глаза отказались видеть свет. Он ставит…

Продолжить чтениеСлепому каждый шаг – яма (туркменская).

Умный поймет, если подмигнуть, а дурак – если толкнуть (вьетнамская).

Умный поймет, если подмигнуть, а дурак – если толкнуть. Умного от дурака отличает разумность, способность схватывать на лету происходящее без опоры на ум, освещая происходящее пониманием, не фрагментированно, а целостно…

Продолжить чтениеУмный поймет, если подмигнуть, а дурак – если толкнуть (вьетнамская).

Чрезмерное веселье порождает грусть (вьетнамская).

Чрезмерное веселье порождает грусть. По словарю Даля: веселый, полный веселья, изъявляющий веселье, веселость, возбуждающий чувство это, увеселяющий, потешающий». Веселый человек не может быть веселым постоянно. Наше стремление дать наименование всему,…

Продолжить чтениеЧрезмерное веселье порождает грусть (вьетнамская).

Не пытайся ходить, пока не научишься ползать (азербайджанская).

Не пытайся ходить, пока не научишься ползать. Мы можем пронаблюдать за детьми: они не могут встать и пойти, пока не научатся ползать. Так они доращивают себя до способности ходить, становясь…

Продолжить чтениеНе пытайся ходить, пока не научишься ползать (азербайджанская).

Не спрашивай рыдающего, спрашивай смеющегося (каракалпакская).

Не спрашивай рыдающего, спрашивай смеющегося. Когда говорят: «Спрашивай или не спрашивай», надо еще спросить, кто спрашивает. Если тот, кто спрашивает, задает вопрос не насущный для своей жизни, он может спрашивать…

Продолжить чтениеНе спрашивай рыдающего, спрашивай смеющегося (каракалпакская).

Гордость, обедающая с тщеславием, ужинает с бедностью (еврейская).

Гордость, обедающая с тщеславием, ужинает с бедностью. «Гордый, по словарю Даля, – надменный, высокомерный, кичливый, надутый, спесивый, зазнающийся; кто ставит самого себя выше прочих». Гордость, обедающая с тщеславием, – это…

Продолжить чтениеГордость, обедающая с тщеславием, ужинает с бедностью (еврейская).

Высокомерие собеседника мешает беседе (еврейская).

Высокомерие собеседника мешает беседе. «Беседа, по словарю Даля, – взаимный разговор, общительная речь между людьми, словесное их сообщение, размен чувств и мыслей на словах». Беседа подразумевает некое течение разговора, обмен…

Продолжить чтениеВысокомерие собеседника мешает беседе (еврейская).

Безобразный старается казаться красивым, глупый старается говорить умные вещи (вьетнамская).

Безобразный старается казаться красивым, глупый старается говорить умные вещи. «Безобразие, по словарю Даля, отсутствие должного образа, вида, наружности; недостаток красоты, красы, стати, склада; уродливость, нескладность, безвкусие. Безобразный – неблаговидный, некрасивый,…

Продолжить чтениеБезобразный старается казаться красивым, глупый старается говорить умные вещи (вьетнамская).

По спеси и долги (бенгальская).

По спеси и долги. По словарю Даля: «Спесь – гордость, надменность, чванство, тщеславие. Гордость считает за собою достоинства; надменность основана на самонадеянности; высокомерие – на властолюбии; кичливость – гордость ума,…

Продолжить чтениеПо спеси и долги (бенгальская).

Когда везение отворачивается, то зубы ломаются даже от творога (еврейская).

Когда везение отворачивается, то зубы ломаются даже от творога. Везение – это легкая форма жизни, когда вы вроде бы ничего и не делаете, но тем не менее то, что происходит…

Продолжить чтениеКогда везение отворачивается, то зубы ломаются даже от творога (еврейская).